<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><metadata xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"  xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"><dc:title xml:lang="pt">LUGAR INCERTO</dc:title><dc:identifier>https://tesjmu.stm.jus.br/tesjmu/vocab/?tema=7234</dc:identifier><dc:language>pt</dc:language><dc:publisher xml:lang="pt">STM</dc:publisher><dcterms:created>2017-01-23 15:10:06</dcterms:created><dcterms:isPartOf xsi:type="dcterms:URI">https://tesjmu.stm.jus.br/tesjmu/vocab/</dcterms:isPartOf><dcterms:isPartOf xml:lang="pt">Tesauro da Justiça Militar da União - TesJMU</dcterms:isPartOf><dc:format>text/html</dc:format> <dcterms:alternative xml:lang="pt">LUGAR INCERTO E NÃO SABIDO</dcterms:alternative> <dc:description xml:lang="pt"><![CDATA[ <p>Segundo Geraldo Amaral Arruda, é contrassenso dizer <strong><span>lugar incerto e não sabido</span></strong>, pois "nenhum lugar pode ser incerto e, ao mesmo tempo, <strong><span>não sabido</span></strong>".</p>
<p>O Código de Processo Civil menciona tão somente de <strong><span>lugar incerto</span></strong> <strong>(</strong><strong>Lei n. 13.105, de 16 de março de 2015 </strong>art. 131), sem acrescentar <strong>não sabido</strong>; e o Código Civil fala em <strong>lugar incerto ou de acesso perigoso ou difícil </strong>(art. 335), ou lugar remoto ou não sabido (Lei n. 10.406, de 10 de janeiro de 2002, art. 1570).</p>
<p>ARRUDA, Geraldo Amaral. A linguagem do juiz. Ed. Saraiva, 1996. </p> ]]></dc:description></metadata>